-
1 αφλύαρον
ἀφλύαροςnot chattering idly: masc /fem acc sgἀφλύαροςnot chattering idly: neut nom /voc /acc sg -
2 ἀφλύαρον
ἀφλύαροςnot chattering idly: masc /fem acc sgἀφλύαροςnot chattering idly: neut nom /voc /acc sg -
3 зря
нареч. разг.to no purpose, for nothingзря трудиться, зря стараться — it's no use trying
он зря пришёл сюда — he has come here for nothing, или on a fool's errand
-
4 зря
нареч. разг.to no purpose, for nothing; down the drainон болта́ет зря — he is chattering idly
зря труди́ться / стара́ться — ≈ it's no use trying
он зря пришёл сюда́ — he has come here for nothing [on a fool's errand]
••почём зря прост. — to an extreme degree; with all one has
-
5 ἀφλύαρος
A not chattering idly, M.Ant.5.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφλύαρος
-
6 schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *A. v/i umg (plaudern) chat, Br auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab;mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r;hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!B. v/t say;dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel);was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
7 chacharear
v.1 to prate. (Colloquial)2 to deal in, to sell. (Mexico)3 to chatter, to waste one's time in idle chatter, to rap, to talk idly.* * ** * *1.VT Méx to deal in2.VI to chatter, gab ** * *verbo intransitivo (fam) to chatter, to gab (AmE colloq), to natter (BrE colloq)* * *= chatter.Ex. A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.* * *verbo intransitivo (fam) to chatter, to gab (AmE colloq), to natter (BrE colloq)* * *= chatter.Ex: A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.
* * *chacharear [A1 ]vi* * *
chacharear ( conjugate chacharear) verbo intransitivo (fam) to chatter
* * *chacharear viFam1. [hablar] to chatter2. [chismosear] to gossip* * *v/i famchatter* * * -
8 domo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -piga domo[English Word] chatter[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -piga domo[English Word] talk idly[Part of Speech] verb[Swahili Example] waliendelea kupiga domo kwa muda mrefu [Ya]------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] beak (large)[English Plural] beaks[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] boasting[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] piga domo[English Example] boast, brag------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] cape[English Plural] capes[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] front part of a car[English Plural] front parts of cars[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] chattering[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Augmentative.------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] crag[English Plural] crags[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] garrulity[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Augmentative.------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] lip (large)[English Plural] lips[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] projection[English Plural] projections[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] promontory[English Plural] promontories[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] talkativeness[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] ana domo[English Example] he talks constantly/chatters------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] bonnet (of a car)[English Plural] bonnets[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[English Word] hood (of a car)[English Plural] hoods[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] akakaa juu ya domo akala [Moh][English Example] and he sat on the hood and he ate------------------------------------------------------------[Swahili Word] domo la kwembe[Swahili Plural] madomo ya kwembe[English Word] walking stick with the handle shaped like the bill of a hornbill[English Plural] walking sticks[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] domomwiko[Swahili Plural] madomomwiko[English Word] African spoonbill[English Plural] African spoonbills[Taxonomy] Platalea alba[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
9 Schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *Schwatzen n; -s, kein pl; umg chatting; inhaltloses: blathering on; (Klatschen) gossiping; (Ausplaudern) talking, blabbing; in der Schule:ein Eintrag wegen Schwatzens an entry in the register for talking in class* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
10 schwätzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * ** * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
11 विलपनम् _vilapanam
विलपनम् 1 Talking.-2 Talking idly, chattering, prattle.-3 Lamenting, wailing; विलपनविनोदो$प्यसुलभः U.3.3.-4 The sediment of any oily substance.-Comp. -विनोदः removing grief by weeping. -
12 gevezelik
"1. chattering, prattling. 2. chatter, idle talk; indiscreet talk. - etmek 1. to chatter, talk idly. 2. to talk indiscreetly, blab."
См. также в других словарях:
Chattering — Chat ter*ing, n. The act or habit of talking idly or rapidly, or of making inarticulate sounds; the sounds so made; noise made by the collision of the teeth; chatter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chattering — Chatter Chat ter, v. i. [imp. & p. p. {Chattered}; p. pr. & vb. n. {Chattering}.] [Of imitative origin. Cf. {Chat}, v. i. {Chitter}.] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [1913 Webster] The jaw … The Collaborative International Dictionary of English
ἀφλύαρον — ἀφλύαρος not chattering idly masc/fem acc sg ἀφλύαρος not chattering idly neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
chatter — I. verb Etymology: Middle English chatteren, of imitative origin Date: 13th century intransitive verb 1. to utter rapid short sounds suggestive of language but inarticulate and indistinct < squirrels chattered angrily > 2. to talk idly,… … New Collegiate Dictionary
Chatter — Chat ter, v. i. [imp. & p. p. {Chattered}; p. pr. & vb. n. {Chattering}.] [Of imitative origin. Cf. {Chat}, v. i. {Chitter}.] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [1913 Webster] The jaw makes… … The Collaborative International Dictionary of English
Chattered — Chatter Chat ter, v. i. [imp. & p. p. {Chattered}; p. pr. & vb. n. {Chattering}.] [Of imitative origin. Cf. {Chat}, v. i. {Chitter}.] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [1913 Webster] The jaw … The Collaborative International Dictionary of English
chatter — 1. noun /ˈtʃætə/ˈtʃætɚ a) talk, especially meaningless or unimportant talk Proper brake adjustment will help to reduce the chatter. b) the sound of talking … Wiktionary
prate — v 1. palaver, blab, bleat, Inf. gab; gush, Inf. spout, Sl. run off or on at the mouth; gossip, buzz, tell tales, repeat everything one hears; be loquacious or talkative, ramble, maunder. 2. babble, twaddle, Brit. twattle, blather, drivel; talk… … A Note on the Style of the synonym finder
chatter — /ˈtʃætə / (say chatuh) verb (i) 1. to utter a succession of quick, inarticulate, speech like sounds: a chattering monkey. 2. to talk rapidly and to little purpose; jabber. 3. to make a rapid clicking noise by striking together, as the teeth from… …
jangle — I. verb (jangled; jangling) Etymology: Middle English, from Anglo French jangler, of Germanic origin; akin to Middle Dutch jangelen to grumble Date: 14th century intransitive verb 1. to talk idly 2. to quarrel verbally 3. to make a harsh or… … New Collegiate Dictionary
Monastery of Our Lady of the Angels — Our Lady of the Angels, a Trappistine monastery in Crozet, Virginia (Diocese of Richmond, Virginia), sits in a small valley of the Appalachians near route 64. Contents 1 History 2 Say Cheese 3 Daily Schedule 4 See also … Wikipedia